Passer au contenu

Panier

Votre panier est vide

Article: Journal : W24' les BTS sur la route.

Journal : W24' les BTS sur la route.

Journal : W24' les BTS sur la route.

 

Septembre 24’ .

Plusieurs kilomètres plus loin, sur l’île de Vancouver, nous nous préparions à capturer l’essence de notre nouvelle collection Easy Escape. 

September 24’ .

Several kilometers away, on Vancouver Island, we were preparing to capture the essence of our new Easy Escape collection.

Pour la collection W24’, nous avons imaginé un lieu qui nous transporte vers un état d’esprit calme et doux. Ce même lieu où l’on ressent une connexion unique avec la nature et où l’on peut s’évader mentalement.

// For the W24’ collection, we envisioned a place that transports us to a calm and gentle state of mind. The same place where we feel a unique connection with nature and where we can mentally escape.

De Lion’s Bay à Tofino, les paysages inspirent la détente, le moment présent, la simplicité.

«Ici, c’est temps plein dans une vanne. Chaque occasion est bonne pour sortir la caméra et capturer chaque moment, chaque élément de la nature (et de notre collection W24’). Les jours passés sur la côte ouest forment une douce escapade et le sentiment d’être complètement vivante prend tout son sens.»

// From Lion’s Bay to Tofino, the landscapes inspire relaxation, the present moment, simplicity.

“Here, it’s full-time in a van. Every opportunity is good to take out the camera and capture every moment, every element of nature (and our W24’ collection). The days spent on the West Coast create a sweet escape, and the feeling of being completely alive makes perfect sense."

Le climat de septembre sur l’ile de Vancouver nous transporte dans une «entre-saison» qui n’est ni trop estivale, ni trop hivernale. Ce climat nous inspire autant les jours à voyager au chaud que les moments où nous restons bien emmitouflés chez nous, et c’est exactement ce que cette collection offre. 

// The September climate on Vancouver Island transports us to an "in-between season" that is neither too summery nor too wintry. This climate inspires both warm travel days and moments spent snug at home, and that’s exactly what this collection offers.

«Une vague enveloppante. Une douceur pour l’âme en cette saison hivernale qui s’installe.»

// “An enveloping wave. A softness for the soul as the winter season settles in."

Easy Escape est une collection d’hiver qui se veut confortable et passe-partout ; des soirées festives aux doux moments.

// Easy Escape is a winter collection that aims to be comfortable and versatile; from festive evenings to gentle moments.

Illustrer l’odeur d’algues salées, l’air frais et l’humidité de la forêt qui traverse le corps tandis que l’hiver s’installe doucement. 

// Illustrating the smell of salty seaweed, the fresh air, and the humidity of the forest that flows through the body as winter gently settles in.

Nos visages de la collection : Jade, Marielle, Mackenzie et Alle. Des âmes douces & ensoleillées que nous avons eu la chance de croiser sur notre chemin.

// Our faces of the collection: Jade, Marielle, Mackenzie, and Alle. Sweet and sunny souls that we were lucky to cross paths with.

Read more

Talk with surfer girl Lydia Ricard. (FR/EN)

Talk with surfer girl Lydia Ricard. (FR/EN)

The first time I saw Lydia was on an impromptu trip to Tofino several summers ago. I was joining a friend who was spending summer there and we decided to go for a walk on the beach to take some pic...

En savoir plus